4

关灯
     属于钢琴的第一个音符响起的时候,林出就睁开了眼睛。

     宋唐惊讶地问他:“这是,林老师,这是……你的柴一吧?” ----林出21岁时演奏的柴可夫斯基第一钢琴协奏曲,由著名音乐大师埃尔德·阿莫指挥柏林爱乐乐团合作,被誉为最惊艳的一版柴一。

    初出茅庐的青年充满盛开的傲气,如同一轮明媚的朝阳,让整个乐团沦为陪衬一般的存在。

     那场音乐会过后,许多乐评人用夸张的语言赞美他,说:“这完全是钢琴家林出对柏林爱乐的一次轰炸”。

     林出一言不发地看着窗外的码头与车辆,双眼蓄了眼泪,只需要稍微动一动就能掉下来。

     车窗里正好能看见沈风来的倒影。

    他平视前方,甚至还有心情随着节奏轻轻敲打方向盘。

     “你问了太多问题,我都不知道该怎么回答好了。

    ”沈风来低沉柔和的声音从前方传来,并没有什么负面情绪。

     “我只能告诉你,我最喜欢的演奏家……就是你啊,小出。

    ” 作者有话说: 注: [1]DasWohltemperierteKlavier[德]:巴赫非常著名的钢琴曲集。

    它有一个人人都听过的中文名----《十二平均律》。

    可惜的是,近些年已经承认这是一个历史翻译错误,现在多翻译成“优律键盘作品集”。

    然而中国还是习惯延用错误的叫法,这里为了避免歧义,没有使用中文。

     [2]古尔德:已故。

    被认为是最能表现巴赫魅力的钢琴家。

    而且这位很有趣,他录音的时候习惯边弹边哼,唱片里经常能听见他的哼哼“杂音”,极具个人特色。

     [3]柴一:柴可夫斯基第一钢琴协奏曲,被认为是十九世纪俄罗斯钢琴音乐的一个顶峰,也是钢琴协奏曲中最通俗易懂、最受欣赏者喜爱的作品。

     [4]Chateauowner和Wineryowner:“酒庄”这个词在每一个国家都不同,有无数种叫法。

    法国按照产区有:Chateau、Maison、Mas、Domaine、Clos德国:Schloss、Weingut西班牙:Bodega、Vina、Finca意大利:Tenuta、Cantina葡萄牙:Quinta这些全都是中文“酒庄”的意思,会被印在酒瓶上,都有严格的等级制度以及鄙视链,运营模式也是不同的,理论上不该混用。

    而新西兰、美国这种葡萄酒新世界产区则一般会使用不带等级制度的新式词汇:Winery、Estate、Cellar。

    在所有词汇中,Chateau和Domaine是使用比较高频的,所谓“逼格”比较高。

    宋唐不懂酒,就用了Chateau,其实这两个词在法语里